whoami7 - Manager
:
/
home
/
analuakl
/
somethingsmushy.com
/
wp-content
/
plugins
/
user-submitted-posts
/
languages
/
Upload File:
files >> /home/analuakl/somethingsmushy.com/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-el.po
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: USP 20251121\n" "Language: el\n" #: library/plugin-settings.php:620 msgid " approved posts" msgstr "εγκεκριμένες αναρτήσεις" #: user-submitted-posts.php:1760 msgid " file" msgstr "αρχείο" #: user-submitted-posts.php:1757 msgid " file required" msgstr "απαιτείται αρχείο" #: user-submitted-posts.php:1759 msgid " files" msgstr "αρχεία" #: user-submitted-posts.php:1756 msgid " files required" msgstr "απαιτούμενα αρχεία" #: user-submitted-posts.php:125 msgid " or higher, and has been deactivated! " msgstr "ή υψηλότερη, και έχει απενεργοποιηθεί! " #: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763 #: user-submitted-posts.php:1764 user-submitted-posts.php:1765 msgid " pixels" msgstr "εικονοστοιχεία" #: user-submitted-posts.php:1802 user-submitted-posts.php:1803 msgid " required" msgstr "απαιτείται" #: library/plugin-display.php:558 msgid "“Add another image” link" msgstr "Σύνδεσμος «Προσθήκη άλλης εικόνας»" #: library/plugin-display.php:61 msgid "— the ultimate solution for user-generated content." msgstr "— η απόλυτη λύση για περιεχόμενο που δημιουργείται από χρήστες." #: library/plugin-settings.php:203 msgid "(Provide your own form template & styles)" msgstr "(Παρέχετε το δικό σας πρότυπο φόρμας και στυλ)" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "(Provide your own styles)" msgstr "(Προσφέρετε τα δικά σας στυλ)" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "(Recommended)" msgstr "(Συνιστάται)" #: library/plugin-display.php:132 msgid "..and upload them into a directory named" msgstr "...και να τα ανεβάσετε σε έναν κατάλογο με το όνομα" #: library/plugin-display.php:792 msgid "Access Control" msgstr "Έλεγχος πρόσβασης" #: library/plugin-display.php:474 msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human." msgstr "Προσθέστε μια ερώτηση πρόκλησης για να σταματήσετε το ανεπιθύμητο περιεχόμενο. Συμβουλή: κάντε την ερώτηση εύκολη στην απάντηση για οποιονδήποτε άνθρωπο." #: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151 msgid "Add another image" msgstr "Προσθήκη άλλης εικόνας" #: library/plugin-display.php:292 msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses." msgstr "Επιπλέον παραλήπτες για ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλαπλές διευθύνσεις." #: library/shortcode-login.php:183 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" #: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247 #: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295 #: library/plugin-settings.php:319 msgid "After post content" msgstr "Περιεχόμενο μετά την ανάρτηση" #: user-submitted-posts.php:1773 msgid "An error occurred. Please go back and try again." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Επιστρέψτε και προσπαθήστε ξανά." #: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769 #: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265 msgid "and" msgstr "και" #: library/support-panel.php:87 msgid "and is greatly appreciated." msgstr "και εκτιμάται ιδιαίτερα." #: library/plugin-display.php:35 msgid "and/or" msgstr "και/ή" #: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85 msgid "Antispam Question" msgstr "Ερώτηση κατά του ανεπιθύμητου περιεχομένου" #: library/support-panel.php:89 msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources." msgstr "Οποιοδήποτε μέγεθος δωρεάς με βοηθά να συνεχίσω να αναπτύσσω αυτό το δωρεάν πρόσθετο και άλλους καταπληκτικούς πόρους WordPress." #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "Apply code" msgstr "Εφαρμογή κώδικα" #: library/plugin-display.php:232 msgid "Assigned Author" msgstr "Ανατεθειμένος Συγγραφέας" #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "at checkout. Sale ends 1/11/2026." msgstr "στο ταμείο. Η προσφορά λήγει στις 11/1/2026." #: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774 msgid "attributes" msgstr "γνωρίσματα" #: library/plugin-display.php:606 msgid "Automatically display images and more." msgstr "Αυτόματη εμφάνιση εικόνων και άλλων." #: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243 #: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291 #: library/plugin-settings.php:315 msgid "Before post content" msgstr "Πριν από το περιεχόμενο της ανάρτησης" #: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79 msgid "books" msgstr "βιβλία" #: library/plugin-display.php:851 msgid "by" msgstr "με" #: library/plugin-display.php:153 msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages." msgstr "Από προεπιλογή, τα αρχεία CSS και JavaScript φορτώνονται σε κάθε σελίδα. Για φόρτωση μόνο σε συγκεκριμένες σελίδες, εισαγάγετε εδώ τη διεύθυνση URL. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλές διευθύνσεις URL. Αφήστε το κενό για φόρτωση σε όλες τις σελίδες." #: library/plugin-display.php:431 msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired." msgstr "Από προεπιλογή, εμφανίζεται ένα πλαίσιο ελέγχου «Συμφωνώ με τους Όρους». Προσαρμόστε όπως επιθυμείτε." #: library/plugin-display.php:776 msgid "Can use" msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί" #: library/plugin-display.php:487 msgid "Case-sensitivity" msgstr "Ευαισθησία πεζών-κεφαλαίων" #: library/plugin-display.php:333 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: library/plugin-display.php:328 msgid "Categories & Tags" msgstr "Κατηγορίες & Ετικέτες" #: library/plugin-display.php:364 msgid "category" msgstr "κατηγορία" #: library/plugin-display.php:350 msgid "Category ID for Hidden Field" msgstr "Αναγνωριστικό κατηγορίας για κρυφό πεδίο" #: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477 #: library/plugin-settings.php:431 msgid "Challenge Question" msgstr "Ερώτηση Πρόκλησης" #: library/plugin-display.php:482 msgid "Challenge Response" msgstr "Απόκριση σε Πρόκληση" #: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393 #: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464 msgid "check out" msgstr "αναχωρώ" #: library/plugin-display.php:777 msgid "Check out the source code inline notes for more info" msgstr "Δείτε τις σημειώσεις του πηγαίου κώδικα για περισσότερες πληροφορίες" #: library/plugin-display.php:46 msgid "Check this box if you have shown support" msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο εάν έχετε δείξει υποστήριξη" #: library/shortcode-login.php:98 msgid "Check your email for the password." msgstr "Ελέγξτε το email σας για τον κωδικό πρόσβασης." #: library/shortcode-login.php:103 msgid "Check your email to reset your password." msgstr "Ελέγξτε το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: library/plugin-display.php:449 msgid "Checkbox Error" msgstr "Σφάλμα πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:444 msgid "Checkbox Name" msgstr "Όνομα πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:454 msgid "Checkbox Text" msgstr "Κείμενο πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:85 msgid "Choose fields to display on the front-end form." msgstr "Επιλέξτε πεδία που θα εμφανίζονται στη φόρμα διεπαφής." #: library/plugin-display.php:512 msgid "Choose reCaptcha version" msgstr "Επιλέξτε έκδοση reCaptcha" #: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491 msgid "Cloudflare Turnstile" msgstr "Περιστροφική πύλη Cloudflare" #: library/plugin-display.php:375 msgid "Configure Custom Field #1." msgstr "Ρύθμιση παραμέτρων προσαρμοσμένου πεδίου #1." #: library/plugin-display.php:403 msgid "Configure Custom Field #2." msgstr "Διαμόρφωση προσαρμοσμένου πεδίου #2." #: library/plugin-display.php:277 msgid "Configure email notifications for new submitted posts." msgstr "Ρύθμιση παραμέτρων ειδοποιήσεων μέσω email για νέες υποβληθείσες αναρτήσεις." #: library/plugin-display.php:119 msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases." msgstr "Διαμορφώστε τις γενικές ρυθμίσεις. Σημείωση: οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις λειτουργούν κανονικά στις περισσότερες περιπτώσεις." #: library/plugin-display.php:537 msgid "Configure settings for image uploads." msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για τις μεταφορτώσεις εικόνων." #: library/plugin-display.php:330 msgid "Configure settings for the Category and Tag fields." msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για τα πεδία Κατηγορία και Ετικέτα." #: library/plugin-display.php:229 msgid "Configure user settings." msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις χρήστη." #: library/shortcode-login.php:180 msgid "Congratulations, you’re logged in." msgstr "Συγχαρητήρια, έχετε συνδεθεί." #: user-submitted-posts.php:1790 user-submitted-posts.php:1791 msgid "Correct captcha required" msgstr "Απαιτείται σωστό captcha" #: library/plugin-display.php:297 msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)." msgstr "Προσαρμοσμένη διεύθυνση για την κεφαλίδα email \"Από\" (ανατρέξτε στις Συχνές Ερωτήσεις του πρόσθετου για πληροφορίες)." #: library/plugin-display.php:429 msgid "Custom Checkbox" msgstr "Προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου" #: user-submitted-posts.php:1770 msgid "Custom checkbox required" msgstr "Απαιτείται προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου" #: library/plugin-display.php:185 msgid "Custom Content" msgstr "Προσαρμοσμένο περιεχόμενο" #: user-submitted-posts.php:1767 library/core-functions.php:306 #: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392 #: library/plugin-settings.php:960 msgid "Custom Field 1" msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο 1" #: library/plugin-display.php:662 msgid "Custom Field 1 Display" msgstr "Προσαρμοσμένη οθόνη πεδίου 1" #: library/plugin-display.php:669 msgid "Custom Field 1 Markup" msgstr "Προσαρμοσμένη σήμανση πεδίου 1" #: user-submitted-posts.php:1768 library/core-functions.php:255 #: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397 #: library/plugin-settings.php:963 msgid "Custom Field 2" msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο 2" #: library/plugin-display.php:675 msgid "Custom Field 2 Display" msgstr "Προσαρμοσμένη οθόνη πεδίου 2" #: library/plugin-display.php:682 msgid "Custom Field 2 Markup" msgstr "Προσαρμοσμένη σήμανση πεδίου 2" #: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411 msgid "Custom Field Label" msgstr "Ετικέτα προσαρμοσμένου πεδίου" #: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406 msgid "Custom Field Name" msgstr "Όνομα προσαρμοσμένου πεδίου" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "Custom Form + Custom CSS" msgstr "Προσαρμοσμένη φόρμα + Προσαρμοσμένο CSS" #: library/plugin-display.php:560 msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)." msgstr "Προσαρμοσμένη σήμανση για τον σύνδεσμο «Προσθήκη άλλης εικόνας». Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη σήμανση (συνιστάται)." #: library/plugin-display.php:545 msgid "Default Featured Image" msgstr "Προεπιλεγμένη επιλεγμένη εικόνα" #: library/plugin-settings.php:534 msgid "Disable" msgstr "Καθιστώ ανίκανο" #: library/plugin-display.php:202 msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)" msgstr "Απενεργοποίηση όλων των απαιτούμενων χαρακτηριστικών στα πεδία φόρμας (χρήσιμο για την αντιμετώπιση προβλημάτων μηνυμάτων σφάλματος)" #: library/plugin-display.php:205 msgid "Disable IP Tracking" msgstr "Απενεργοποίηση παρακολούθησης IP" #: library/plugin-display.php:259 msgid "Disable Replace Author" msgstr "Απενεργοποίηση αντικατάστασης συντάκτη" #: library/plugin-display.php:200 msgid "Disable Required" msgstr "Απενεργοποίηση Απαιτείται" #: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414 #: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474 #: library/plugin-settings.php:504 msgid "Disable this field" msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του πεδίου" #: library/plugin-settings.php:1339 msgid "Dismiss" msgstr "Απολύω" #: library/plugin-display.php:357 msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)" msgstr "Εμφάνιση ενός μενού επιλογής/αναπτυσσόμενου μενού με υπάρχουσες ετικέτες (ισχύει όταν εμφανίζεται το πεδίο Ετικέτα στη φόρμα)" #: library/plugin-display.php:434 msgid "Display Checkbox" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:795 msgid "Display content only to users with a specific capability:" msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου μόνο σε χρήστες με συγκεκριμένες δυνατότητες:" #: library/plugin-display.php:797 msgid "Display content to logged-in users:" msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου σε συνδεδεμένους χρήστες:" #: library/plugin-display.php:799 msgid "Display content to visitors only:" msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου μόνο σε επισκέπτες:" #: library/plugin-display.php:436 msgid "Display custom checkbox on the submission form" msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πλαισίου ελέγχου στη φόρμα υποβολής" #: library/plugin-display.php:664 msgid "Display Custom Field 1:" msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 1:" #: library/plugin-display.php:677 msgid "Display Custom Field 2:" msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 2:" #: library/plugin-display.php:753 msgid "Display image gallery" msgstr "Εμφάνιση συλλογής εικόνων" #: library/plugin-display.php:638 msgid "Display submitted author/name:" msgstr "Εμφάνιση υποβληθέντος συγγραφέα/ονόματος:" #: library/plugin-display.php:625 msgid "Display submitted email address:" msgstr "Εμφάνιση υποβληθείσας διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" #: library/plugin-display.php:611 msgid "Display submitted images:" msgstr "Εμφάνιση εικόνων που υποβλήθηκαν:" #: library/plugin-display.php:651 msgid "Display submitted URL:" msgstr "Εμφάνιση υποβληθείσας διεύθυνσης URL:" #: library/plugin-display.php:707 msgid "Display the Form" msgstr "Εμφάνιση της φόρμας" #: library/plugin-display.php:724 msgid "Display the login/register form" msgstr "Εμφάνιση της φόρμας σύνδεσης/εγγραφής" #: library/plugin-display.php:711 msgid "Display the submit-post form" msgstr "Εμφάνιση της φόρμας υποβολής ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:734 msgid "Display user-submitted posts" msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων που έχουν υποβληθεί από χρήστες" #: library/plugin-display.php:207 msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)" msgstr "Μην συλλέγετε ή αποθηκεύετε καμία διεύθυνση IP χρήστη (χρήσιμο για τη συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί απορρήτου)" #: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251 #: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299 #: library/plugin-settings.php:323 msgid "Do not display" msgstr "Μην εμφανίζετε" #: library/plugin-display.php:261 msgid "Do not replace post author with submitted user name" msgstr "Μην αντικαθιστάτε τον συντάκτη της ανάρτησης με το υποβληθέν όνομα χρήστη" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time." msgstr "ΜΗΝ χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα captcha της Google και του Cloudflare." #: library/plugin-display.php:65 msgid "Documentation" msgstr "Απόδειξη με έγγραφα" #: library/support-panel.php:77 msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency" msgstr "Κάντε δωρεά μέσω PayPal, πιστωτικής κάρτας ή κρυπτονομίσματος." #: library/support-panel.php:81 msgid "donation" msgstr "δωρεά" #: library/plugin-settings.php:616 msgid "Draft" msgstr "Προσχέδιο" #: user-submitted-posts.php:1815 msgid "Duplicate post title. Please try again." msgstr "Διπλότυπος τίτλος ανάρτησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: library/plugin-settings.php:948 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: library/plugin-display.php:295 msgid "Email “From” Address" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου «Από»" #: library/plugin-display.php:290 msgid "Email Address for Alerts" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για ειδοποιήσεις" #: library/plugin-display.php:308 msgid "Email Alert Message" msgstr "Μήνυμα ειδοποίησης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: library/plugin-display.php:301 msgid "Email Alert Subject" msgstr "Θέμα ειδοποίησης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: library/plugin-display.php:275 msgid "Email Alerts" msgstr "Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: library/plugin-display.php:623 msgid "Email Display" msgstr "Εμφάνιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: library/plugin-display.php:630 msgid "Email Markup" msgstr "Σήμανση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: library/plugin-display.php:319 msgid "email-alert options" msgstr "επιλογές ειδοποίησης μέσω email" #: library/plugin-settings.php:533 msgid "Enable" msgstr "Καθιστώ ικανό" #: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412 #: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473 #: library/plugin-settings.php:503 msgid "Enable and require" msgstr "Ενεργοποίηση και απαίτηση" #: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413 msgid "Enable but do not require" msgstr "Ενεργοποίηση αλλά όχι απαίτηση" #: library/plugin-display.php:285 msgid "Enable HTML Format" msgstr "Ενεργοποίηση μορφής HTML" #: library/plugin-display.php:287 msgid "Enable HTML format for email alert messages" msgstr "Ενεργοποίηση μορφής HTML για μηνύματα ειδοποιήσεων μέσω email" #: library/plugin-display.php:192 msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field" msgstr "Ενεργοποίηση του RTE/Visual Editor για το πεδίο \"Περιεχόμενο ανάρτησης\"" #: library/plugin-display.php:210 msgid "Enable Shortcodes" msgstr "Ενεργοποίηση σύντομων κωδικών" #: library/plugin-display.php:212 msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. " msgstr "Ενεργοποίηση shortcodes σε widgets. Από προεπιλογή, το WordPress δεν ενεργοποιεί shortcodes σε widgets. " #: library/plugin-display.php:342 msgid "Enable users to select multiple categories" msgstr "Δώστε στους χρήστες τη δυνατότητα να επιλέγουν πολλαπλές κατηγορίες" #: library/plugin-display.php:596 msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out" msgstr "Δώστε στους χρήστες τη δυνατότητα να ανεβάζουν άλλους τύπους αρχείων (όπως PDF, Word, Zip, βίντεο και άλλα), δείτε" #. Description of the plugin #: msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site." msgstr "Δίνει τη δυνατότητα στους επισκέπτες σας να υποβάλλουν αναρτήσεις και εικόνες από οπουδήποτε στον ιστότοπό σας." #: library/plugin-display.php:59 msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. " msgstr "επιτρέπει στους επισκέπτες σας να υποβάλλουν αναρτήσεις και να ανεβάζουν εικόνες από το front-end του ιστότοπού σας. " #: library/plugin-display.php:484 msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question" msgstr "Εισαγάγετε τη *μόνη* σωστή απάντηση στην ερώτηση πρόκλησης" #: library/plugin-display.php:549 msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)" msgstr "Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL ή κάντε κλικ στο κουμπί για να ανεβάσετε/επιλέξετε μια εικόνα (προαιρετικό)" #: library/plugin-display.php:506 msgid "Enter your Private Key" msgstr "Εισαγάγετε το Ιδιωτικό σας Κλειδί" #: library/plugin-display.php:501 msgid "Enter your Public Key" msgstr "Εισαγάγετε το δημόσιο κλειδί σας" #: library/plugin-display.php:530 msgid "Enter your Secret Key" msgstr "Εισαγάγετε το Μυστικό Κλειδί σας" #: library/plugin-display.php:525 msgid "Enter your Site Key" msgstr "Εισαγάγετε το Κλειδί Ιστοτόπου σας" #: library/shortcode-login.php:156 msgid "Enter your username or email to reset your password." msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: library/plugin-display.php:180 msgid "Error Message" msgstr "Μήνυμα σφάλματος" #: library/plugin-display.php:182 msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)" msgstr "Μήνυμα σφάλματος που εμφανίζεται εάν η υποβολή της ανάρτησης αποτύχει (επιτρέπεται η βασική σήμανση)" #: library/plugin-display.php:451 msgid "Error message displayed if user does not check the box" msgstr "Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος εάν ο χρήστης δεν επιλέξει το πλαίσιο" #: user-submitted-posts.php:1825 msgid "Error: " msgstr "Σφάλμα: " #: library/plugin-display.php:805 msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" #: library/plugin-settings.php:1262 msgid "Fall Sale!" msgstr "Φθινοπωρινές Εκπτώσεις!" #: library/plugin-display.php:540 msgid "Featured Image" msgstr "Προτεινόμενη εικόνα" #: user-submitted-posts.php:1808 msgid "File not uploaded. Please check the file and try again." msgstr "Το αρχείο δεν μεταφορτώθηκε. Ελέγξτε το αρχείο και προσπαθήστε ξανά." #: user-submitted-posts.php:1801 msgid "File type not allowed (please upload images only)" msgstr "Δεν επιτρέπεται ο τύπος αρχείου (παρακαλώ ανεβάστε μόνο εικόνες)" #: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419 #: library/plugin-display.php:462 msgid "For" msgstr "Για" #: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363 msgid "For more" msgstr "Για περισσότερα" #: library/plugin-display.php:60 msgid "For more features and unlimited forms, check out" msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες και απεριόριστες φόρμες, δείτε" #: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267 #: library/plugin-display.php:691 msgid "For more options and features, check out" msgstr "Για περισσότερες επιλογές και χαρακτηριστικά, δείτε" #: library/plugin-display.php:109 msgid "For unlimited fields, check out" msgstr "Για απεριόριστα πεδία, δείτε" #: library/shortcode-login.php:90 msgid "Forgot?" msgstr "Ξέχασες;" #: library/plugin-display.php:83 msgid "Form Fields" msgstr "Πεδία φόρμας" #: library/plugin-display.php:122 msgid "Form Style" msgstr "Στυλ φόρμας" #: library/plugin-display.php:604 msgid "Front-end Display" msgstr "Οθόνη μπροστινού μέρους" #: library/plugin-display.php:140 msgid "FYI: here is a" msgstr "Για την ενημέρωσή σας: ορίστε ένα" #: library/plugin-display.php:117 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Get USP Pro" msgstr "Αποκτήστε το USP Pro" #: library/plugin-settings.php:38 msgid "Get USP Pro for unlimited forms!" msgstr "Αποκτήστε το USP Pro για απεριόριστες φόρμες!" #: library/plugin-display.php:70 msgid "give it a 5-star rating" msgstr "δώστε του μια βαθμολογία 5 αστέρων" #: library/plugin-display.php:37 msgid "give this plugin a 5-star rating" msgstr "Δώστε σε αυτό το πρόσθετο βαθμολογία 5 αστέρων" #: library/plugin-settings.php:66 msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org" msgstr "Δώστε στο USP μια βαθμολογία 5 αστέρων στο WordPress.org" #: library/plugin-settings.php:39 msgid "Go Pro" msgstr "Γίνε επαγγελματίας" #: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461 msgid "Google reCaptcha" msgstr "Google reCaptcha" #: library/shortcode-login.php:107 msgid "Have an account?" msgstr "Έχετε λογαριασμό;" #: library/plugin-display.php:740 msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:" msgstr "Ακολουθούν ορισμένα παραδείγματα που δείχνουν πώς να ρυθμίσετε αυτόν τον σύντομο κώδικα:" #: library/plugin-display.php:345 msgid "Hidden/Default Category" msgstr "Κρυφή/Προεπιλεγμένη κατηγορία" #: library/plugin-settings.php:61 msgid "Homepage" msgstr "Αρχική σελίδα" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "HTML5 Form + Default CSS" msgstr "Μορφή HTML5 + Προεπιλεγμένο CSS" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "HTML5 Form + Disable CSS" msgstr "Μορφή HTML5 + Απενεργοποίηση CSS" #. URI of the plugin #: msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" #. Author URI of the plugin #: msgid "https://plugin-planet.com/" msgstr "https://plugin-planet.com/" #: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173 msgid "Human verification: leave this field empty." msgstr "Ανθρώπινη επαλήθευση: αφήστε αυτό το πεδίο κενό." #: library/plugin-display.php:298 msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)." msgstr "Εάν έχουν καθοριστεί πολλαπλές διευθύνσεις για την προηγούμενη ρύθμιση, συμπεριλάβετε ίσο αριθμό διευθύνσεων για αυτήν τη ρύθμιση (με την ίδια σειρά)." #: library/plugin-display.php:806 msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:" msgstr "Εάν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος, εμφανίστε τη φόρμα μετά την υποβολή ή, εάν ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος, εμφανίστε τη φόρμα σύνδεσης:" #: library/plugin-display.php:69 msgid "If you like this plugin, please" msgstr "Αν σας αρέσει αυτό το πρόσθετο, παρακαλώ" #: library/plugin-display.php:609 msgid "Image Display" msgstr "Οθόνη εικόνας" #: user-submitted-posts.php:1800 msgid "Image height exceeds maximum" msgstr "Το ύψος της εικόνας υπερβαίνει το μέγιστο" #: library/plugin-display.php:616 msgid "Image Markup" msgstr "Σήμανση εικόνας" #: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521 msgid "Image Uploads" msgstr "Μεταφορτώσεις εικόνων" #: user-submitted-posts.php:1798 msgid "Image width exceeds maximum" msgstr "Το πλάτος της εικόνας υπερβαίνει το μέγιστο" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "Important:" msgstr "Σπουδαίος:" #: library/plugin-display.php:769 msgid "in" msgstr "σε" #: library/plugin-display.php:132 msgid "in your theme:" msgstr "στο θέμα σου:" #: library/plugin-display.php:146 msgid "Include JavaScript" msgstr "Συμπερίληψη JavaScript" #: library/plugin-display.php:148 msgid "Include required JavaScript files (recommended)" msgstr "Συμπερίληψη απαιτούμενων αρχείων JavaScript (συνιστάται)" #: library/enqueue-scripts.php:168 msgid "Incorrect response." msgstr "Λανθασμένη απάντηση." #: library/plugin-display.php:139 msgid "Installation Docs" msgstr "Έγγραφα εγκατάστασης" #. Author of the plugin #: msgid "Jeff Starr" msgstr "Τζεφ Σταρ" #: library/plugin-display.php:852 msgid "Jeff Starr on X (Twitter)" msgstr "Τζεφ Σταρ στο X (Twitter)" #: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820 msgid "Learn more" msgstr "Μάθετε περισσότερα" #: library/plugin-display.php:831 msgid "Leave this option disabled to remember your settings." msgstr "Αφήστε αυτήν την επιλογή απενεργοποιημένη για να θυμάστε τις ρυθμίσεις σας." #: library/plugin-settings.php:88 msgid "Like this plugin? Give it a" msgstr "Σας αρέσει αυτό το πρόσθετο; Δώστε του μια ευκαιρία." #: library/plugin-display.php:140 msgid "list of USP CSS selectors" msgstr "λίστα επιλογέων CSS USP" #: user-submitted-posts.php:1882 msgid "log in" msgstr "σύνδεση" #: library/shortcode-login.php:108 msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!" msgstr "Συνδεθείτε ή εγγραφείτε! Είναι γρήγορο και δωρεάν!" #: library/shortcode-login.php:182 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" #: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" #: library/shortcode-login.php:155 msgid "Lose something?" msgstr "Χάνεις κάτι;" #: library/plugin-display.php:35 msgid "make a donation" msgstr "κάντε μια δωρεά" #: library/plugin-display.php:35 msgid "Make a donation via PayPal" msgstr "Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal" #: library/support-panel.php:134 msgid "Make a donation »" msgstr "Κάντε μια δωρεά »" #: library/plugin-display.php:489 msgid "Make the challenge response case-sensitive" msgstr "Κάντε την απόκριση της πρόκλησης να διακρίνει πεζά-κεφαλαία" #: library/plugin-display.php:441 msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)" msgstr "Ορίστε το προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου ως υποχρεωτικό (αποεπιλέξτε το για να το κάνετε προαιρετικό)" #: library/plugin-display.php:671 msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για Προσαρμοσμένο Πεδίο 1. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:684 msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για το Προσαρμοσμένο Πεδίο 2. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:618 msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για κάθε υποβληθείσα εικόνα. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:645 msgid "Markup for submitted author/name. You may include" msgstr "Σήμανση για τον υποβληθέντα συγγραφέα/όνομα. Μπορείτε να συμπεριλάβετε" #: library/plugin-display.php:632 msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για την υποβληθείσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:658 msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για την υποβληθείσα διεύθυνση URL. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:590 msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Μέγιστο ύψος (σε pixel) για εικόνες που έχουν μεταφορτωθεί" #: library/plugin-display.php:588 msgid "Maximum image height" msgstr "Μέγιστο ύψος εικόνας" #: library/plugin-display.php:583 msgid "Maximum image width" msgstr "Μέγιστο πλάτος εικόνας" #: library/plugin-display.php:568 msgid "Maximum number of images" msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων" #: user-submitted-posts.php:1796 msgid "Maximum number of images exceeded " msgstr "Υπέρβαση μέγιστου αριθμού εικόνων " #: library/plugin-display.php:570 msgid "Maximum number of images for each submitted post" msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση" #: library/plugin-display.php:585 msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Μέγιστο πλάτος (σε pixel) για εικόνες που έχουν μεταφορτωθεί" #: library/plugin-display.php:177 msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)" msgstr "Μήνυμα που εμφανίζεται μετά την επιτυχή υποβολή της ανάρτησης (επιτρέπεται η βασική σήμανση)" #: library/plugin-display.php:555 msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)" msgstr "Μήνυμα που εμφανίζεται δίπλα στο πεδίο μεταφόρτωσης αρχείου (επιτρέπεται η βασική σήμανση)" #: library/plugin-display.php:310 msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:" msgstr "Μήνυμα για ειδοποιήσεις μέσω email. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο μήνυμα. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:580 msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Ελάχιστο ύψος (σε pixel) για εικόνες που έχουν μεταφορτωθεί" #: library/plugin-display.php:578 msgid "Minimum image height" msgstr "Ελάχιστο ύψος εικόνας" #: user-submitted-posts.php:1799 msgid "Minimum image height not met" msgstr "Δεν πληρούται το ελάχιστο ύψος εικόνας" #: library/plugin-display.php:573 msgid "Minimum image width" msgstr "Ελάχιστο πλάτος εικόνας" #: user-submitted-posts.php:1797 msgid "Minimum image width not met" msgstr "Δεν πληρούται το ελάχιστο πλάτος εικόνας" #: library/plugin-display.php:563 msgid "Minimum number of images" msgstr "Ελάχιστος αριθμός εικόνων" #: library/plugin-display.php:565 msgid "Minimum number of images for each submitted post" msgstr "Ελάχιστος αριθμός εικόνων για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση" #: user-submitted-posts.php:1795 msgid "Minimum number of images not met" msgstr "Δεν πληρούται ο ελάχιστος αριθμός εικόνων" #: library/plugin-display.php:575 msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Ελάχιστο πλάτος (σε pixel) για μεταφορτωμένες εικόνες" #: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216 #: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315 #: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388 #: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459 #: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688 msgid "More Options" msgstr "Περισσότερες επιλογές" #: library/plugin-display.php:340 msgid "Multiple Categories" msgstr "Πολλαπλές κατηγορίες" #: library/plugin-display.php:636 msgid "Name Display" msgstr "Εμφάνιση ονόματος" #: library/plugin-display.php:643 msgid "Name Markup" msgstr "Σήμανση ονόματος" #: user-submitted-posts.php:1794 msgid "Non-empty value for hidden field" msgstr "Μη κενή τιμή για κρυφό πεδίο" #: library/plugin-display.php:789 msgid "Note that the url attribute accepts" msgstr "Σημειώστε ότι το χαρακτηριστικό url δέχεται" #: library/plugin-display.php:765 msgid "Notes:" msgstr "Σημειώσεις:" #: library/plugin-display.php:853 msgid "Obsessive Web Design & Development" msgstr "Εμμονικός Σχεδιασμός και Ανάπτυξη Ιστοσελίδων" #: library/plugin-display.php:187 msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)" msgstr "Προαιρετική σήμανση/κείμενο για συμπερίληψη πριν από τη φόρμα υποβολής (αφήστε κενό για απενεργοποίηση)" #: library/plugin-display.php:365 msgid "options, check out" msgstr "επιλογές, δείτε" #: library/support-panel.php:85 msgid "or" msgstr "ή" #: library/support-panel.php:85 msgid "or by making a" msgstr "ή κάνοντας ένα" #: library/plugin-display.php:832 msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin." msgstr "Ή, για να προχωρήσετε και να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες επιλογές πρόσθετου: επιλέξτε το πλαίσιο, αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις σας και, στη συνέχεια, απενεργοποιήστε/ενεργοποιήστε ξανά το πρόσθετο." #: library/plugin-display.php:738 msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:" msgstr "Ή, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε μια λίστα με τις υποβληθείσες αναρτήσεις οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:" #: library/plugin-display.php:757 msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:" msgstr "Ή, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε μια συλλογή εικόνων οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:" #: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729 msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:" msgstr "Ή, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε τη φόρμα οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:" #: library/plugin-display.php:55 msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" #: library/shortcode-login.php:118 msgid "Password" msgstr "Σύνθημα" #: library/plugin-settings.php:617 msgid "Pending (default)" msgstr "Σε εκκρεμότητα (προεπιλογή)" #: library/support-panel.php:75 msgid "Perishable Press Books" msgstr "Βιβλία τύπου που φθαρτά" #: user-submitted-posts.php:1881 library/plugin-display.php:35 msgid "Please" msgstr "Παρακαλώ" #: user-submitted-posts.php:1793 msgid "Please check your email and try again" msgstr "Ελέγξτε το email σας και προσπαθήστε ξανά" #: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21 msgid "Please complete the required fields." msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τα υποχρεωτικά πεδία." #: library/support-panel.php:132 msgid "Please Donate" msgstr "Παρακαλώ κάντε μια δωρεά" #: user-submitted-posts.php:126 msgid "Please return to the" msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε στο" #: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96 msgid "Please select a category.." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια κατηγορία.." #: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58 msgid "Please select some tags.." msgstr "Επιλέξτε μερικές ετικέτες.." #: library/plugin-settings.php:913 msgid "Please select your image(s) to upload." msgstr "Επιλέξτε την/τις εικόνα/ες σας για μεταφόρτωση." #: library/support-panel.php:84 msgid "Please show support by purchasing one of my" msgstr "Παρακαλώ δείξτε την υποστήριξή σας αγοράζοντας ένα από τα δικά μου" #: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851 #: library/plugin-settings.php:60 msgid "Plugin Homepage" msgstr "Αρχική σελίδα πρόσθετου" #: library/support-panel.php:76 msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins" msgstr "Plugin Planet: Πρόσθετα Pro WordPress" #: library/plugin-display.php:79 msgid "Plugin Settings" msgstr "Ρυθμίσεις πρόσθετου" #: library/support-panel.php:80 msgid "plugins" msgstr "πρόσθετα" #: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109 #: views/submission-form.php:94 msgid "Post Category" msgstr "Κατηγορία ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1788 msgid "Post category required" msgstr "Απαιτείται κατηγορία ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142 #: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127 #: views/submission-form.php:128 msgid "Post Content" msgstr "Περιεχόμενο ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1789 msgid "Post content required" msgstr "Απαιτείται περιεχόμενο ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1814 msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help." msgstr "Η ανάρτηση δεν δημιουργήθηκε. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου για βοήθεια." #: library/plugin-display.php:163 msgid "Post Status" msgstr "Κατάσταση ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:166 msgid "Post Status for submitted posts" msgstr "Κατάσταση ανάρτησης για υποβληθείσες αναρτήσεις" #: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71 #: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81 #: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65 #: views/submission-form.php:66 msgid "Post Tags" msgstr "Ετικέτες ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1787 msgid "Post tags required" msgstr "Απαιτούνται ετικέτες ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64 #: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49 #: views/submission-form.php:50 msgid "Post Title" msgstr "Τίτλος ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1785 msgid "Post title required" msgstr "Απαιτείται τίτλος ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:156 msgid "Post Type" msgstr "Τύπος ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:159 msgid "Post Type for submitted posts" msgstr "Τύπος ανάρτησης για υποβληθείσες αναρτήσεις" #: library/plugin-display.php:504 msgid "Private Key" msgstr "Ιδιωτικό Κλειδί" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "Pro WordPress plugins" msgstr "Πρόσθετα Pro WordPress" #: library/shortcode-login.php:184 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" #: library/plugin-display.php:499 msgid "Public Key" msgstr "Δημόσιο Κλειδί" #: library/plugin-settings.php:620 msgid "Publish after " msgstr "Δημοσίευση μετά " #: library/plugin-settings.php:619 msgid "Publish after 1 approved post" msgstr "Δημοσίευση μετά από 1 εγκεκριμένη ανάρτηση" #: library/plugin-settings.php:618 msgid "Publish immediately" msgstr "Άμεση δημοσίευση" #: library/plugin-display.php:36 msgid "Rate and review at the Plugin Directory" msgstr "Βαθμολογήστε και αξιολογήστε στον Κατάλογο Προσθηκών" #: library/plugin-settings.php:67 msgid "Rate this plugin »" msgstr "Αξιολογήστε αυτό το πρόσθετο »" #: library/plugin-display.php:509 msgid "reCaptcha Version" msgstr "Έκδοση reCaptcha" #: library/plugin-display.php:280 msgid "Receive Email Alert" msgstr "Λήψη ειδοποίησης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: library/plugin-display.php:170 msgid "Redirect URL" msgstr "URL ανακατεύθυνσης" #: library/plugin-display.php:172 msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)" msgstr "Ανακατεύθυνση χρήστη σε αυτήν τη διεύθυνση URL μετά την υποβολή της ανάρτησης (αφήστε το κενό για να παραμείνετε στην τρέχουσα σελίδα)" #: library/shortcode-login.php:89 msgid "Register" msgstr "Μητρώο" #: library/shortcode-login.php:135 msgid "Register for this site!" msgstr "Εγγραφείτε σε αυτόν τον ιστότοπο!" #: library/plugin-display.php:244 msgid "Registered Email" msgstr "Εγγεγραμμένο email" #: library/plugin-display.php:249 msgid "Registered URL" msgstr "Εγγεγραμμένη διεύθυνση URL" #: library/plugin-display.php:239 msgid "Registered Username" msgstr "Εγγεγραμμένο όνομα χρήστη" #: library/shortcode-login.php:124 msgid "Remember me" msgstr "Θυμήσου με" #: library/plugin-display.php:439 msgid "Require Checkbox" msgstr "Απαιτείται πλαίσιο ελέγχου" #: library/plugin-display.php:197 msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)" msgstr "Απαιτείται οι τίτλοι των υποβληθεισών αναρτήσεων να είναι μοναδικοί (χρήσιμο για την αποτροπή πολλαπλών/διπλότυπων αναρτήσεων)" #: library/plugin-display.php:254 msgid "Require User Login" msgstr "Απαιτείται σύνδεση χρήστη" #: library/plugin-display.php:256 msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form" msgstr "Απαιτείται από τους χρήστες να είναι συνδεδεμένοι στο WordPress για να προβάλουν/υποβάλουν τη φόρμα" #: user-submitted-posts.php:124 msgid "requires WordPress " msgstr "απαιτεί WordPress " #: library/shortcode-misc.php:17 msgid "Reset form" msgstr "Επαναφορά φόρμας" #: library/plugin-display.php:781 msgid "Reset Form Button" msgstr "Κουμπί Επαναφοράς Φόρμας" #: library/shortcode-login.php:163 msgid "Reset my password" msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: library/plugin-display.php:835 msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation" msgstr "Επαναφορά προεπιλεγμένων επιλογών κατά την απενεργοποίηση/επανενεργοποίηση του πρόσθετου" #: library/plugin-display.php:829 msgid "Restore Defaults" msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" #: user-submitted-posts.php:1851 msgid "Return to form" msgstr "Επιστροφή στη φόρμα" #: library/plugin-display.php:190 msgid "Rich Text Editor" msgstr "Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου" #: library/plugin-display.php:699 msgid "Save All Changes" msgstr "Αποθήκευση όλων των αλλαγών" #: library/plugin-display.php:864 msgid "Save Preference" msgstr "Αποθήκευση προτίμησης" #: library/plugin-display.php:837 msgid "Save Settings" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων" #: library/plugin-display.php:528 msgid "Secret Key" msgstr "Μυστικό Κλειδί" #: library/plugin-settings.php:648 msgid "Select categories to include in the Category field:" msgstr "Επιλέξτε κατηγορίες που θα συμπεριληφθούν στο πεδίο Κατηγορία:" #: library/plugin-display.php:282 msgid "Send email alerts for new post submissions" msgstr "Αποστολή ειδοποιήσεων μέσω email για νέες υποβολές αναρτήσεων" #: library/plugin-settings.php:29 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: library/plugin-display.php:335 msgid "Show categories" msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών" #: user-submitted-posts.php:756 msgid "Show USP Posts" msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων USP" #: library/shortcode-login.php:136 msgid "Sign up now for the good stuff." msgstr "Εγγραφείτε τώρα για τα καλά πράγματα." #: library/shortcode-login.php:147 msgid "Sign up!" msgstr "Εγγραφείτε!" #: library/plugin-display.php:523 msgid "Site Key" msgstr "Κλειδί ιστότοπου" #: library/plugin-display.php:352 msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)" msgstr "Καθορίστε τα αναγνωριστικά κατηγορίας που θα χρησιμοποιηθούν για την “Κρυφή/Προεπιλεγμένη κατηγορία” (διαχωρίστε τα πολλαπλά αναγνωριστικά με κόμματα)" #: library/plugin-display.php:235 msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts" msgstr "Καθορίστε τον χρήστη που θα πρέπει να οριστεί ως συντάκτης για τις υποβληθείσες αναρτήσεις" #: library/plugin-display.php:303 msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:" msgstr "Γραμμή θέματος για ειδοποιήσεις μέσω email. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη γραμμή θέματος. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201 msgid "Submit Post" msgstr "Υποβολή ανάρτησης" #: library/plugin-settings.php:9 msgid "Submitted Posts" msgstr "Υποβληθείσες αναρτήσεις" #: user-submitted-posts.php:699 msgid "Submitter Email: " msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση υποβάλλοντος: " #: user-submitted-posts.php:701 msgid "Submitter IP: " msgstr "IP υποβάλλοντος: " #: user-submitted-posts.php:698 msgid "Submitter Name: " msgstr "Όνομα Υποβάλλοντος: " #: user-submitted-posts.php:700 msgid "Submitter URL: " msgstr "URL υποβάλλοντος: " #: library/plugin-display.php:175 msgid "Success Message" msgstr "Μήνυμα επιτυχίας" #: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102 msgid "Success!" msgstr "Επιτυχία!" #: library/plugin-settings.php:919 msgid "Success! Thank you for your submission." msgstr "Επιτυχία! Σας ευχαριστούμε για την υποβολή σας." #: library/plugin-display.php:66 msgid "Support Forum" msgstr "Φόρουμ Υποστήριξης" #: library/plugin-display.php:365 msgid "tag" msgstr "ετικέτα" #: library/plugin-settings.php:1263 msgid "Take 25% OFF any of our" msgstr "Επωφεληθείτε από έκπτωση 25% σε οποιοδήποτε από τα προϊόντα μας" #: library/plugin-display.php:151 msgid "Targeted Loading" msgstr "Στοχευμένη Φόρτωση" #: library/plugin-display.php:456 msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:" msgstr "Κείμενο που εμφανίζεται δίπλα στο πλαίσιο ελέγχου. Συμβουλή: χρησιμοποιήστε αγκύλες για την εμφάνιση γωνιακών αγκυλών, για παράδειγμα:" #: library/support-panel.php:83 msgid "Thank you for using" msgstr "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε" #: library/plugin-display.php:70 msgid "THANK YOU for your support!" msgstr "ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ για την υποστήριξή σας!" #: library/plugin-display.php:138 msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the" msgstr "Αυτό θα σας επιτρέψει να προσαρμόσετε τη φόρμα και τα στυλ όπως επιθυμείτε. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα \"Προσαρμοσμένη φόρμα υποβολής\" στο" #: library/plugin-display.php:815 msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status." msgstr "Οι σύντομοι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να προστεθούν σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP. Έτσι, μπορείτε να εμφανίζετε φόρμες και άλλο περιεχόμενο υπό όρους, με βάση τον ρόλο χρήστη και την κατάσταση σύνδεσης." #: user-submitted-posts.php:1812 msgid "The file(s) could not be uploaded" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση του/των αρχείου/αρχείων" #: library/plugin-display.php:731 msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password." msgstr "Η φόρμα σύνδεσης/εγγραφής εμφανίζεται ως διεπαφή με καρτέλες, ώστε οι χρήστες να μπορούν να εναλλάσσονται μεταξύ σύνδεσης, εγγραφής και επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." #: library/plugin-display.php:748 msgid "The pro version provides many more options for this shortcode." msgstr "Η επαγγελματική έκδοση παρέχει πολλές περισσότερες επιλογές για αυτόν τον σύντομο κώδικα." #: library/plugin-display.php:819 msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes." msgstr "Η επαγγελματική έκδοση παρέχει μεγαλύτερη ευελιξία με τους σύντομους κωδικούς ελέγχου πρόσβασης." #: library/plugin-settings.php:899 msgid "There was an error. Please check required fields and try again." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ελέγξτε τα υποχρεωτικά πεδία και προσπαθήστε ξανά." #: library/plugin-display.php:213 msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)." msgstr "Αυτή η ρύθμιση ενεργοποιεί οποιονδήποτε/όλα τα shortcodes σε widgets (ακόμα και shortcodes από άλλα plugins)." #: library/plugin-display.php:785 msgid "This shortcode accepts the following attributes:" msgstr "Αυτός ο σύντομος κώδικας δέχεται τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:" #: library/plugin-display.php:783 msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:" msgstr "Αυτός ο σύντομος κώδικας εμφανίζει έναν σύνδεσμο που επαναφέρει τη φόρμα στην αρχική της κατάσταση:" #: library/plugin-display.php:385 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1" msgstr "Αυτό θα εμφανίζεται ως ετικέτα πεδίου στη φόρμα. Προεπιλογή: Προσαρμοσμένο πεδίο 1" #: library/plugin-display.php:413 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2" msgstr "Αυτό θα εμφανίζεται ως ετικέτα πεδίου στη φόρμα. Προεπιλογή: Προσαρμοσμένο πεδίο 2" #: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802 #: library/plugin-display.php:818 msgid "Tip:" msgstr "Ακρο:" #: library/plugin-display.php:646 msgid "to display the submitted name." msgstr "για να εμφανιστεί το υποβληθέν όνομα." #: library/plugin-display.php:520 msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key." msgstr "Για να ενεργοποιήσετε το Cloudflare Turnstile, εισαγάγετε το κλειδί ιστότοπου και το μυστικό κλειδί σας." #: library/plugin-display.php:496 msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys." msgstr "Για να ενεργοποιήσετε το Google reCaptcha, εισαγάγετε το δημόσιο και το ιδιωτικό σας κλειδί." #: library/plugin-display.php:789 msgid "to get the current URL." msgstr "για να λάβετε την τρέχουσα διεύθυνση URL." #: library/plugin-display.php:776 msgid "to get the URL of the full-size image" msgstr "για να λάβετε τη διεύθυνση URL της εικόνας πλήρους μεγέθους" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to include markup in the deny message, you can use" msgstr "για να συμπεριλάβετε σήμανση στο μήνυμα άρνησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to output" msgstr "για έξοδο" #: library/plugin-display.php:768 msgid "to output angle brackets" msgstr "για την έξοδο γωνιακών αγκυλών" #: library/plugin-display.php:479 msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form" msgstr "Για να αποτρέψετε την ανεπιθύμητη αλληλογραφία, εισαγάγετε μια ερώτηση στην οποία πρέπει να απαντήσουν οι χρήστες πριν από την υποβολή της φόρμας." #: user-submitted-posts.php:1883 msgid "to submit content!" msgstr "για να υποβάλετε περιεχόμενο!" #: user-submitted-posts.php:128 msgid "to upgrade WordPress and try again." msgstr "για να αναβαθμίσετε το WordPress και προσπαθήστε ξανά." #: library/plugin-display.php:22 msgid "Toggle all panels" msgstr "Εναλλαγή όλων των πλαισίων" #: library/plugin-display.php:195 msgid "Unique Titles" msgstr "Μοναδικοί τίτλοι" #: library/plugin-display.php:463 msgid "unlimited checkbox fields" msgstr "απεριόριστα πεδία πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420 msgid "unlimited custom fields" msgstr "απεριόριστα προσαρμοσμένα πεδία" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Unlimited front-end forms" msgstr "Απεριόριστες φόρμες front-end" #: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142 msgid "Upload an Image" msgstr "Μεταφόρτωση εικόνας" #: library/plugin-display.php:553 msgid "Upload Message" msgstr "Μεταφόρτωση μηνύματος" #: library/plugin-settings.php:950 msgid "URL" msgstr "URL" #: library/plugin-display.php:649 msgid "URL Display" msgstr "Εμφάνιση URL" #: library/plugin-display.php:656 msgid "URL Markup" msgstr "Σήμανση URL" #: library/plugin-display.php:347 msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option." msgstr "Χρησιμοποιήστε ένα κρυφό πεδίο για την κατηγορία ανάρτησης. Αυτό αποκρύπτει το πεδίο κατηγορίας και ορίζει την τιμή του μέσω της επόμενης επιλογής." #: library/plugin-display.php:768 msgid "Use curly brackets" msgstr "Χρησιμοποιήστε αγκύλες" #: library/plugin-display.php:355 msgid "Use Existing Tags" msgstr "Χρήση υπαρχουσών ετικετών" #: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408 #: library/plugin-display.php:446 msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:" msgstr "Χρησιμοποιήστε μόνο αλφαριθμητικά, υπογράμμιση και παύλες. Εάν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο όνομα:" #: library/plugin-display.php:773 msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in" msgstr "Χρησιμοποιήστε μονά, απλά εισαγωγικά (αντί για διπλά εισαγωγικά) στο" #: library/plugin-display.php:542 msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)" msgstr "Χρήση υποβληθεισών εικόνων ως Προτεινόμενες εικόνες. Απαιτείται υποστήριξη θέματος για Προτεινόμενες εικόνες (γνωστές και ως Μικρογραφίες ανάρτησης)" #: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727 msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:" msgstr "Χρησιμοποιήστε τον σύντομο κώδικα για να εμφανίσετε τη φόρμα σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP:" #: library/plugin-display.php:251 msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση URL προφίλ του χρήστη ως τιμή του πεδίου URL (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)" #: library/plugin-display.php:246 msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Χρησιμοποιήστε το καταχωρημένο email του χρήστη ως τιμή στο πεδίο Email (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)" #: library/plugin-display.php:241 msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Χρησιμοποιήστε το καταχωρημένο όνομα χρήστη του χρήστη για το πεδίο Όνομα (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)" #: library/plugin-display.php:755 msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:" msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύντομο κώδικα για να εμφανίσετε μια συλλογή από εικόνες που έχουν μεταφορτωθεί για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση:" #: library/plugin-display.php:736 msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:" msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύντομο κώδικα για να εμφανίσετε μια λίστα με τις υποβληθείσες αναρτήσεις σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP:" #: library/plugin-display.php:90 msgid "User Email" msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο χρήστη" #: user-submitted-posts.php:1792 msgid "User email required" msgstr "Απαιτείται email χρήστη" #: user-submitted-posts.php:1783 msgid "User login required" msgstr "Απαιτείται σύνδεση χρήστη" #: library/plugin-display.php:89 msgid "User Name" msgstr "Ονομα χρήστη" #: user-submitted-posts.php:1784 msgid "User name required" msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη" #: library/plugin-display.php:227 msgid "User Settings" msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" #: user-submitted-posts.php:204 msgid "User Submitted Post" msgstr "Δημοσίευση που υποβλήθηκε από χρήστη" #: user-submitted-posts.php:668 msgid "User Submitted Post Info" msgstr "Πληροφορίες ανάρτησης που υποβλήθηκε από τον χρήστη" #. Name of the plugin #: library/support-panel.php:7 msgid "User Submitted Posts" msgstr "Δημοσιεύσεις που υποβλήθηκαν από χρήστες" #: library/plugin-display.php:91 msgid "User URL" msgstr "URL χρήστη" #: user-submitted-posts.php:1786 msgid "User URL required" msgstr "Απαιτείται URL χρήστη" #: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: library/shortcode-login.php:159 msgid "Username or Email" msgstr "Όνομα χρήστη ή email" #: user-submitted-posts.php:757 library/plugin-display.php:59 msgid "USP" msgstr "USP" #: library/plugin-display.php:713 msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site." msgstr "Το USP σάς επιτρέπει να εμφανίζετε μια φόρμα μετά την υποβολή οπουδήποτε στον ιστότοπό σας." #: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110 #: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268 #: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366 #: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422 #: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597 #: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720 msgid "USP Pro" msgstr "USP Pro" #: library/plugin-display.php:794 msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content." msgstr "Το USP παρέχει τρεις σύντομους κωδικούς για τον έλεγχο της πρόσβασης και τον περιορισμό του περιεχομένου." #: library/plugin-settings.php:339 msgid "v2 (I’m not a robot)" msgstr "v2 (Δεν είμαι ρομπότ)" #: library/plugin-settings.php:343 msgid "v3 (Hidden reCaptcha)" msgstr "v3 (Κρυφό reCaptcha)" #: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135 msgid "Verification" msgstr "Επαλήθευση" #: library/shortcode-misc.php:133 msgid "View full post" msgstr "Δείτε ολόκληρη την ανάρτηση" #: library/plugin-display.php:719 msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with" msgstr "Θέλετε περισσότερες από μία φόρμες; Δημιουργήστε απεριόριστες φόρμες υποβολής, φόρμες εγγραφής, φόρμες επικοινωνίας και πολλά άλλα με" #: library/plugin-display.php:31 msgid "We need your support!" msgstr "Χρειαζόμαστε την υποστήριξή σας!" #: library/shortcode-login.php:177 msgid "Welcome, " msgstr "Καλώς ήρθατε, " #: library/plugin-display.php:127 msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:" msgstr "Με αυτήν την επιλογή, μπορείτε να αντιγράψετε τα προεπιλεγμένα πρότυπα του πρόσθετου:" #: user-submitted-posts.php:127 msgid "WordPress Admin Area" msgstr "Περιοχή διαχείρισης WordPress" #: library/plugin-settings.php:179 msgid "WP Page" msgstr "Σελίδα WP" #: library/plugin-settings.php:175 msgid "WP Post (recommended)" msgstr "Δημοσίευση WP (συνιστάται)" #: library/plugin-display.php:842 msgid "WP Resources" msgstr "Πόροι WP" #: library/plugin-display.php:726 msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password." msgstr "Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε μια απλή φόρμα που επιτρέπει στους χρήστες να συνδεθούν, να εγγραφούν ή να επαναφέρουν τον κωδικό πρόσβασής τους." #: library/plugin-display.php:759 msgid "You can customize using any of the follwing attributes:" msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:" #: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52 #: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37 #: views/submission-form.php:38 msgid "Your Email" msgstr "Το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο" #: library/plugin-display.php:41 msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!" msgstr "Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας επιτρέπει τη συνεχή ανάπτυξη αυτού του δωρεάν πρόσθετου. Σας ευχαριστούμε!" #: library/support-panel.php:86 msgid "Your generous support helps future development of" msgstr "Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας συμβάλλει στη μελλοντική ανάπτυξη" #: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47 #: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32 msgid "Your Name" msgstr "Το όνομά σας" #: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59 #: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44 msgid "Your URL" msgstr "Η διεύθυνση URL σας" #: library/plugin-settings.php:92 msgid "★★★★★ rating »" msgstr "★★★★★ αξιολόγηση»"
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia